朗阁首页 > 留学频道 > 职场英语 > [双语]*易钓得“金龟婿”五大职业

[双语]*易钓得“金龟婿”五大职业

来源:网络 2013-02-21 编辑:PMC_IVY 雅思托福0元试学

备考资料免费领取

中文中,身份高贵、经济条件优越的丈夫被称为“金龟婿”(在英国和美国,这种人被称作“sugar daddy”)。很多年轻女性都梦想找到一位金龟婿。下面是我们的职业建议,或许能帮你谋得“金龟婿”哦!

  In Chinese, the word Jinguixu refers to a wealth, prestigious husband (or "sugar daddy" in the US and UK) and some young women dream of finding one. Here are some careers suggestions.

  中文中,身份高贵、经济条件优越的丈夫被称为“金龟婿”(在英国和美国,这种人被称作“sugar daddy”)。很多年轻女性都梦想找到一位金龟婿。下面是我们的职业建议,或许能帮你谋得“金龟婿”哦!

  Air hostess空姐

  Air hostesses have frequent opportunities to meet and encounter celebrities and wealthy men in first class。

  空姐所工作的头等舱区域是*容易邂逅名人、富豪的地方。

  But since their schedules take them all over the world and their lives are irregular, it’s not easy for these women to snare their sugar daddy。

  但由于她们的工作日程飘忽不定,遍布*各地;而且生活也极不规律,抓住“钓金龟”对于她们来说并非易事。

  News announcer新闻主播

  News announcers have lots of exposure and people think they have healthy images and bright brains。

  新闻主播们拥有很高的曝光率,在人们眼中她们就是智慧与美貌的象征。

  Representing beauty and wisdom, they are frequently invited along with celebrities and the rich to balls, charities, auctions and cocktail parties。

  这些智慧与美貌并存的主播们经常受邀与名人富豪们共赴各类舞会、慈善晚宴、拍卖会以及鸡尾酒派对。

  Movie star电影明星

  It’s not news that female stars marry millionaires or billionaires。

  女明星嫁入豪门的故事,大家听的还少吗?

  Beautiful movie stars attract everyone’s eyeballs including the rich and famous。

  外表靓丽的电影明星吸引着所有人的眼球,其中自然也包括那些富商名流们。

  But if the stars marry those men, they must often sacrifice their own careers and reputations。

  但这些女明星若要嫁入豪门,通常需要牺牲自己的事业和名利。

  Secretaries 秘书

  Usually secretaries of senior mangers could have fat salaries, attractive appearances and direct channels to reach all kinds of elites in many industries。

  通常,高管人员的秘书待遇好、形象光鲜,还有机会直接接触到各个行业的精英。

  Their job teaches them to build good PR skills, personal networks and stepping stones to other fields。

  她们的工作使她们拥有良好的公关技能,人脉关系,为跨行发展打下基础。

  High class sports coach高级运动教练

  Sports such as horseback riding, diving and golf are for the wealthy elite in China。

  在*,骑马、潜水、高尔夫这些运动都是有钱人的专属品。

  But if a woman has the coaching skills, the benefits come from the one-on-one lessons with her students。

  但如果一位女士拥有教练技能,那么她也能够从一对一教学中获益.


职业 金龟婿
分享到:

热门雅思培训课程推荐

  • 适用人群
  • 词汇量1000
  • 词汇量1500
  • 词汇量2000以上
  • 词汇量6000以上
  • 开课时间
  • 热报中
  • 滚动开班
  • 即将开班
  • 热报中

获取验证码

立即获取

稍后有专业老师给你回电,请保持电话畅通
沪ICP备 17003234 号 图书经营许可证:第A7651号 版权所有:上海朗阁教育科技股份有限公司 Copyright 2005 LONGRE EDUCATION GROUP All Rights Reserved