朗阁首页 > 留学频道 > 职场英语 > [职场]如何破解职场“宫心计”?

[职场]如何破解职场“宫心计”?

来源:网络 2013-03-20 编辑:PMC_ivy 雅思托福0元试学

备考资料免费领取

办公室人际错综复杂,职场新人如何应对?同事关系、上下级沟通、茶水间的八卦……种种难题,且看职场达人如何说。

Learning how to deal with office politics is like walking through a minefield. A mixture of personalities and working styles can make it difficult at times to determine exactly what kind of office behavior is appropriate.
想要学好“办公室政治”这一课,那么你就要像穿越雷区一样,危机四伏。由于人们的个性与工作方式各不相同,有时在办公室这个大集体中,你的一举一动很难把握好分寸。

According to a survey organized by China Youth Daily, more than 89.7 percent of participants said they are confused about the sophisticated relationships in an office setting. More than half of them find it difficult to judge what is an appropriate way of behaving when dealing with supervisors.
由《*青年报》发起的一项调查显示,超过89.7%的受访者表示被办公室里复杂的人际关系搞得焦头烂额。更有超过半数的人表示自己在处理上下级关系上遇到了麻烦。


“In order to create a happy and more productive working environment, you must learn how to behave right,” said Hou Zhendong, an HR manager at General Electric in Beijing. “That’s one of the most important skills for surviving an office job.
“想要营造一个和谐、高效的工作环境,就必须得学会如何言行得体。”来自通用电气北京办事处的人事经理侯振东(音译)说,“这是职场求生必杀技之一。”


“Good office behavior encourages positive interaction between employees and employers, business partners and clients, and among co-workers.”
“职场中,举止得体会增进员工与老板、生意伙伴以及客户之间的良性互动,对于同事之间亦是如此。”


Long Yujiao, 22, who was named Best Newbie at BYD Auto Co Ltd in Shenzhen last year, learned to form small good habits, such as being clean, orderly and punctual.
深圳市比亚迪汽车有限公司2012年度*佳新人、22岁的龙玉娇(音译)就养成了一些看似微不足道的好习惯,比如整洁、有序以及守时。


“A newcomer in an organization is usually the most monitored and observed ‘entity’,” said Long. “It’s important to create the right impression. You shouldn’t let others catch on to your shortcomings.”
“工作单位中的新人往往会成为受观察与监督*多的对象。”龙玉娇说,“留个好印象这点非常重要。千万不要让别人抓到你的把柄。”


Office gossip is another hazard. Ke Donghong, 24, a cameraman at a media company in Shenzhen, didn’t know whether to participate in the gossip when smoking with his colleagues outside.
办公室流言是另一个危险炸弹。来自深圳一家传媒公司的摄影师、2*的柯东鸿(音译)总是纠结在室外抽烟时到底要不要参与同事们的八卦话题。


“They criticized the company leaders and complained about their low salaries. I didn’t know what to say,” said Ke. “But if I didn’t join in, they might think I’m not in the same boat as them.”
“他们指责公司*,抱怨薪水太低。我不知道该说什么。”柯东鸿说。“但是如果我不加入的话,他们会觉得我跟他们不是一路上的人。”


Tu Xu, an HR manager at Procter & Gamble’s Guangzhou branch, advises new employees to keep their mouth shut. “Talking about your co-workers behind their backs is unprofessional and can cause serious problems,” she said.
广州宝洁公司的人力资源经理涂旭(音译)建议职场新人们要谨记“沉默是金”。她说:“在背后议论同事不仅不道德,还会带来大麻烦。”


“Behave toward your colleagues in the office as you would want them to behave toward you. Imagine how you would feel if you heard your co-workers gossiping about you.” The most important principle is to remember that the boss is the boss. And there’s still more order below that.
“职场中,你希望同事如何对待你,你就要按照这个标准来对待他人。想象一下如果同事在背后对你指指点点,你会作何感想?”靠前原则是牢记老板永远是老板,而其中的法则还有许许多多。


“Companies are interested in their new employees,” said Zhang Tingwen, an HR expert at ChinaHR.com. “If a boss can discover your strengths, he or she can make use of your talents in the right way.”
来自中华英才网的职场张廷文(音译)说:“公司会格外留意新人。一旦你的长处被发现,老板定会人尽其才。”


According to Zhang, playing by the office rules can create a favorable impression. Never go over your superiors’ heads without consulting them first.
张廷文表示,遵守职场规则可以给人留下个好印象。在预先没有请示上级主管的情况下,千万不要越级。


A new employee needs to be willing to accept challenges and extra responsibilities. “Prove your worth by adopting a can-do attitude,” said Hou. “Giving credit to others will make you look cooperative.”
职场新人需要乐于迎接挑战并承担起额外的职责。侯振东说:“用乐观进取的态度来*你的价值。而不吝赞美之辞则有助于你与他人的协作。”

填写表单, 申请朗阁雅思托福免费试听课程


职场 宫心计
分享到:

热门雅思培训课程推荐

  • 适用人群
  • 词汇量1000
  • 词汇量1500
  • 词汇量2000以上
  • 词汇量6000以上
  • 开课时间
  • 热报中
  • 滚动开班
  • 即将开班
  • 热报中

获取验证码

立即获取

稍后有专业老师给你回电,请保持电话畅通
沪ICP备 17003234 号 图书经营许可证:第A7651号 版权所有:上海朗阁教育科技股份有限公司 Copyright 2005 LONGRE EDUCATION GROUP All Rights Reserved