27岁的凯莉·库柯和2*的职业网球选手瑞恩·斯文汀几个月前订婚,如今他们在加利福尼亚南部举行了婚礼。
"Greatest night of my entire life :) @ryansweething," she wrote on Instagram, along with this new photo.
“这是我一生中*美妙的夜晚 :) @瑞恩·斯文汀”,她在自己的图片分享应用Instagram上写道,同时*了这张婚礼新照片。
Earlier in the day, she posted another photo of herself in her pink wedding dress. The caption read: "Yep :) #thesweetings."
今天早些时候,她*了另外一张她穿着粉色婚礼服的照片。标题写着:”正是 :) #斯文汀夫妇。“
The actress, 27, and tennis pro, 26, wed in Southern California after confirming their engagement a few months earlier.
27岁的凯莉·库柯和2*的职业网球选手瑞恩·斯文汀几个月前订婚,如今他们在加利福尼亚南部举行了婚礼。
For the occasion, Cuoco wore a pink Vera Wang gown, replete with a hand-gathering detailed bodice and hand appliqué Chantilly lace accents. After exchanging vows, she slipped into a short red party dress.
婚礼上,库柯衣着美国*婚纱设计师Vera Wang设计的粉色礼服,精致的手工紧身胸衣和尚蒂伊蕾丝花边使这件礼服颇具时尚感。交换誓言之后,她换上了一身红色短裙宴会礼服。
It has been a whirlwind romance for the couple who began dating this summer.
这对新人之间算是闪电恋爱,今年夏天才开始约会。
Cuoco posted a pic last week of the two with the caption, "1st Christmas together! Killed it!"
库柯上星期*了两人的一张照片,标题写着”在一起的个圣诞节!狂欢吧!“
Also, while on "Ellen" a few weeks back, Cuoco gushed about how happy she was with her soon-to-be husband.
并且几星期前在参加艾伦秀节目的时候,库柯滔滔不绝地谈论着和未婚夫在一起有多么幸福。
"You know by day two I was like, ''Oh, my god.'' It was so unbelievable," she said of her new beau. "I said, ''This is it, this is it.''"
“你懂的,约会第二天的时候我就这个样子了:‘哦天呐我的真命天子。’ 这真是令人难以置信,” 她这样说起她的新郎。“我不断重复着,‘真命天子,就是他了。’”
分享到: