朗阁首页 > 留学频道 > 留学资讯 > 【口译】考前关注 中级口译的评分标准

【口译】考前关注 中级口译的评分标准

来源:网络 2012-07-06 编辑:PMC_eavy 雅思托福0元试学

备考资料免费领取

口译,考前关注,中级口译考试评分标准详解。

    口译考前关注,中级口译考试评分标准详解。

 

听力部分:

1. 听力Spot Dictation


    20个空,每个1.5分,只有名、动、形、副词直接扣分,扣分比重视该次考试的标准及该单词在词组中的重要程度而定,比如,a vital element如果vital没写,扣0.5分,element同理,如果a不写,不直接扣,教师在卷面做标注,比如红点,然后20个格子阅完后视标注情况整体再扣1-3分。
不是很严重的拼写错误不扣分,比如resistant写成resident.
允许适当连笔书写,只要不影响老师的评改。

2. 听力选择


    共30题,每题1分,共计30分。

3. 听译Sentence & Passage translation


    句子翻译每句3分,也是整体评分,比如通读译文,大致给出是0,1,2,3档,这个标准与第二试的口译一致,要求给出大意,及主要的细节;要求逐字对应,不得出现严重误译,反译。举个简单例子,原文是Britain witnessed sharp increase in its criminal activities from l999 to 2003。如果译文是1999-2003年间英国犯罪率上升了。那么基本是满分3分,不强求要把sharp体现出来,而witness目睹了这个意思也不用很精确。如果写成1999-2002,扣0.5,如果没写出犯罪率或者犯罪案件这个概念,得分不超过1分,因为意思都不对了。如果把increase译成了犯罪率下降,起码扣1分。

    段落翻译两篇,一般是7+8分,passage的概念可以按照2-3句句子来理解,评分标准同理。高口这个部分阅卷相对宽松,允许出现部分细节的遗漏。比如原文是in the areas Of economy,finance,trade,shipping,insurance,realestate,六个关键词一般译出五个就肯定是满分,如果那次考试普遍得分较低,四个也可以不扣分。

阅读部分:


    共30题单项选择,每题2分,共计60分。

翻译部分:


    翻译部分,中译英和英译中各50分。整体评分,并不精确到每句评分再加总分,阅卷者先浏览全篇译文,根据对培训时给出的各个等级samples的理解,先大致确定哪一档次,比如 20-30,30-40,然后根据几个重点评分处,比如某长句,某几个容易出错的难词,得出是高端还是低端,比如是30+还是40,*后结合卷面情况,进一步确定*后得分。
实际阅卷中,老师的时间很紧张,到后面卷面是否整洁易读会是很重要的因素。

 

更多海外考试精彩活动、考情动态、实用信息,请关注朗阁产品营销中心动态:点击进入 
更多*信息、模考自测、考题题库、考题回顾,请关注朗阁官方网站:点击进入
朗阁2012下半年考情动态,*潮新鲜事,关注新浪微博:点击进入 
朗阁2012下半年考情动态,*潮新鲜事,关注腾讯微博:点击进入

口译 考前关注 考试评分标准
分享到:

热门雅思培训课程推荐

  • 适用人群
  • 词汇量1000
  • 词汇量1500
  • 词汇量2000以上
  • 词汇量6000以上
  • 开课时间
  • 热报中
  • 滚动开班
  • 即将开班
  • 热报中

获取验证码

立即获取

稍后有专业老师给你回电,请保持电话畅通
沪ICP备 17003234 号 图书经营许可证:第A7651号 版权所有:上海朗阁教育科技股份有限公司 Copyright 2005 LONGRE EDUCATION GROUP All Rights Reserved