朗阁首页 > 留学频道 > 职场英语 > [职场]Facebook雅虎 被批评只因是女人

[职场]Facebook雅虎 被批评只因是女人

来源:网络 2013-03-11 编辑:pmc_ivy 雅思托福0元试学

备考资料免费领取

不久前雅虎女掌门玛丽莎-梅耶尔宣布所有在家办公的雅虎员工必须到公司上班,这一新政引起了诸多非议。现在Facebbook的首席运营官谢莉尔-桑德伯格与梅耶尔站在了同一阵营。

  Facebook chief operating officer Sheryl Sandberg has become an ally for Marissa Mayer after the Yahoo! chief came under fire for ordering stay-at-home employees back to the office。

  不久前雅虎女掌门玛丽莎-梅耶尔宣布所有在家办公的雅虎员工必须到公司上班,这一新政引起了诸多非议。现在Facebbook的首席运营官谢莉尔-桑德伯格与梅耶尔站在了同一阵营。
  In an article published on Thursday to herald the release of her first book Lean In, described by Sandberg as a ''sort of feminist manifesto'', the multimillionaire businesswoman suggested that critics jumped on her friend Marissa''s decision because she is a woman。

  在周四为自己的新书《Lean In》宣传造势中,桑德伯格发表了一篇文章,她自己将其描述为“类似于女性宣言”。这位身家过亿的女强人认为,大家之所以批评自己的朋友梅耶尔就因为她是女人。

  Mayer released a memo last month requesting that all remote employees report to office facilities by June 1, saying: ''Speed and quality are often sacrificed when we work from home... We need to be one Yahoo!, and that starts with physically being together.''

  上个月,梅耶尔*了一封公司内部声明,要求所有远程办公的职员在6月1日前必须回到办公室里工作。声明中写道“在家办公往往会带来工作效率与质量的下降。目前,我们的*是成为一个整体的雅虎,而要做到这一点,首先就要求员工在一起办公。”

  Employees'' unhappiness appeared to be compounded by the fact that Mayer, 37, recently built a nursery adjoining her Silicon Valley office, so that she could spend more time with her son who was born in September。

  雅虎员工的不满情绪还可能与梅耶尔*近在硅谷办公室附近建造了一所托儿所有关。这样,这位37岁的母亲就可以有更多时间和出生半年多的儿子在一起了。

  Sandberg, a 43-year-old mother-of-two who has a personal fortune of $500million, appeared to back Mayer''s decision when asked about how successful women are viewed。

  关于如何评价成功女性这一问题上,4*、拥有两个*、身价达到5亿美元的桑德伯格似乎站在了梅耶尔这边。

  The Facebook COO told Time: ''No one knows what happened there. I think flexibility is important for women and for men. But there are some jobs that are superflexible and some that aren’t.''

  身为Facebook首席运营官的桑德伯格告诉《时代》杂志说,“谁也不知道雅虎内部发生了什么。弹性工作对于男人和女人一样重要。只不过有些岗位可以有极大的自由度,而有些岗位不可以。”

  Sandberg’s interview was ahead of the release of Lean In, which will be published next week. In the book, which falls between a memoir and career guidance for women, Sandberg says that women can succeed in the corporate sphere with a combination of good fortune, hard work and help from other people - but that they need to be more ambitious。

  桑德伯格的这次专访是在她的新书《Lean In》发表前一周完成的。这本新书既是一本回忆录,也是一本女性的职场指南。桑德伯格认为,女性可以在商界获得成功,只要她们够努力、够幸运、也有人愿意帮助她们,更重要的是女性需要更有抱负。

 

填写表单, 申请朗阁雅思托福免费试听课程


职场 雅虎 facebook 女人
分享到:

热门雅思培训课程推荐

  • 适用人群
  • 词汇量1000
  • 词汇量1500
  • 词汇量2000以上
  • 词汇量6000以上
  • 开课时间
  • 热报中
  • 滚动开班
  • 即将开班
  • 热报中

获取验证码

立即获取

稍后有专业老师给你回电,请保持电话畅通
沪ICP备 17003234 号 图书经营许可证:第A7651号 版权所有:上海朗阁教育科技股份有限公司 Copyright 2005 LONGRE EDUCATION GROUP All Rights Reserved